REVIVO EL POST VIEJO, MODIFIQUÉ LA FECHA DEL MISMO PARA QUE RECODEMOS ESTA EXCELENTE CANCIÓN. ADEMÁS QUE EL VIDEO YA NO EXISTÍA, TUVE QUE SUBIRLO A MI CUENTA. LOS COMENTARIOS PUBLICADOS NO SE ELIMINARÁN PARA COROBORAR FECHAS
FECHA REAL DEL POST: domingo 1 de octubre de 2006
Bella Ciao es el más conocido canto partisano italiano (movimiento armado de oposición al fascismo y a las tropas de ocupación nazis instaladas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial).
Esta mañana me he levantado.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Esta mañana me he levantado
y he descubierto al invasor.
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo
porque me siento aquí morir.
Y si yo caigo, en la guerrilla.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Y si yo caigo, en la guerrilla,
coge en tus manos mi fusil.
(v. original: tú me debes sepultar)
Cava una fosa en la montaña.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Cava una fosa en la montaña
bajo la sombra de una flor.
Así la gente cuando la vea.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Así la gente cuando la vea
se dirá ¡qué bella flor!
Será la flor, de un guerrillero,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Será la flor, de un guerrillero,
muerto por la libertad.
...Será la flor, de un guerrillero,
muerto por la libertad.
Muerto por la libertad.
En español, cantado por Boikot
FECHA REAL DEL POST: domingo 1 de octubre de 2006
Bella Ciao es el más conocido canto partisano italiano (movimiento armado de oposición al fascismo y a las tropas de ocupación nazis instaladas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial).
Esta mañana me he levantado.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Esta mañana me he levantado
y he descubierto al invasor.
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo
porque me siento aquí morir.
Y si yo caigo, en la guerrilla.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Y si yo caigo, en la guerrilla,
coge en tus manos mi fusil.
(v. original: tú me debes sepultar)
Cava una fosa en la montaña.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Cava una fosa en la montaña
bajo la sombra de una flor.
Así la gente cuando la vea.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Así la gente cuando la vea
se dirá ¡qué bella flor!
Será la flor, de un guerrillero,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Será la flor, de un guerrillero,
muerto por la libertad.
...Será la flor, de un guerrillero,
muerto por la libertad.
Muerto por la libertad.
En español, cantado por Boikot
Comentarios
una mattina mi son svegliato e ho trovato l'invasor!
W LA REVOLUCION!
RESISTENCIA!
INSISTIMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOS!
Chamos se oigan El Vals Del Obreo!
viva la lucha patriotica, nacional!!!
contra la burguesia y el imperialismo
viva la lucha de lenin stalin y el che
saludos revalucionario des de la patria de allende
agupacion de jovenes comunista
mil veces venceremos!!!
viva marx!!!
viva engels!!!
viva lenin!!!
viva stalin!!!
comunismo o muerte venceremos!!!
o bella ciao, bella ciao,
una mattina mi sono alzato
ed ho trovato l'invasor.
O partigiano portami via,
o bella ciao, bella ciao,
o partigiano portami via
che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
o bella ciao, bella ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppelir.
E seppellire lassù in montagna
o bella ciao, bella ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao,
e le genti che passeranno
mi diranno che bel fior.
E questo è il fiore dal partigiano
o bella ciao, bella ciao,
e questo è il fiore dal partigiano
morto per la libertà.
Sencillamente, preciosa